Upcoming Events / Próximos eventos
Stay updated on the latest events and gatherings happening at our school.
Manténgase actualizado sobre los últimos eventos y reuniones que tienen lugar en nuestra escuela.

ELAC (English Language Advisory Committee)
Comité Asesor de Aprendices de Inglés (ELAC sus siglas en inglés).
Cada Escuela Pública de California desde Kindergarten hasta el grado 12, con 21 o más estudiantes de inglés debe formar un Comité Asesor de Estudiantes de Inglés (ELAC). El ELAC es un comité para padres de estudiantes aprendices del idioma inglés.
El ELAC debe asesorar y asistir a la escuela en todo lo relacionado con los siguientes, de acuerdo al plan Único para el Logro Estudiantil (SPSA, por sus siglas en inglés) y el Título III. (Código 62002.5)
Ayudar en el desarrollo de la evaluación de necesidades en toda la escuela.
Ayudar en las maneras de hacer que los padres estén consientes en la importancia de la asistencia regular a la escuela.
Asesorar al director en el desarrollo de un plan para los Estudiantes del Inglés. Presentar recomendaciones al concilio escolar para considerar su inclusión en el Plan Único para el Logro Estudiantil (SPSA).
Recibir materiales de capacitación, planeados en plena consulta con los miembros del comité, para asistir a los miembros en el desempeño de sus responsabilidades legales.
Elegir representante(s) para el Comité Asesor de Estudiantes de Inglés del Distrito (District English Learners Advisory Committee -DELAC).
The purpose of the ELAC is to provide guidance and advice to the principal and staff with regards to the needs of students who are learning English as a second language. In achieving this purpose, the ELAC shall:
Assist in the development of the school-wide needs assessment.
Assist in ways to make parents aware of the importance of regular school attendance.
Advise the principal in the development of a site plan for English Learners. Submit recommendations to the school site council for consideration of inclusion in the Single Plan for Student Achievement (SPSA).
Receive training materials and training, planned in full consultation with committee members, to assist carrying out members in their legal responsibilities.
Receive training materials and training, planned in full consultation with committee members, to assist carrying out members in their legal responsibilities.

LAST DAY OF CLASSES
FOR THE STUDENTS: 🎉 Congratulations to all the students out there! You’ve made it through another year—now let’s enjoy the break! 🌴 #SchoolsOut #TimeToCelebrate
FOR THE TEACHERS: 🌞 You’ve shaped the minds of tomorrow. Thank you for all that you do!”
FOR THE PARENTS: “💛 You’ve made school so much better—here’s to an epic summer ahead!”
PARA LOS ESTUDIANTES: 🎉 ¡Felicidades a todos los estudiantes! Has pasado otro año, ¡Ahora a disfrutar del descanso! 🌴 #SchoolsOut #TimeToCelebrate
PARA LOS PROFESORES: 🌞 Han dado forma a las mentes del mañana. ¡Gracias por todo lo que hacen!"
PARA LOS PADRES: "💛 Han hecho que la escuela sea mucho mejor, ¡Que tengan un verano épico!

Parents Cafecito
Would you like to get to know other Edison parents? Would like to ask questions of our veteran families? Would you like a free cup of coffee Wednesday morning? If you answered yes to any of those, come to our first PARENT CAFECITO this Wednesday in the Edison Library from 8:30-10 am. This event occurs each month on the last Wednesday of the month. This is a great opportunity to mix and mingle and find out more about what is going on at Edison from the parent point of view. We hope to see you there!
¿Te gustaría conocer a otros padres de Edison? ¿Te gustaría hacerles preguntas a nuestras familias veteranas? ¿Te gustaría un café gratis el miércoles por la mañana? Si respondiste que sí a alguna de estas preguntas, ven a nuestro primer CAFECITO PARA PADRES este miércoles en la Biblioteca de Edison de 8:30 a 10:00 a. m. Este evento se realiza el último miércoles de cada mes. Es una gran oportunidad para socializar y descubrir más sobre lo que sucede en Edison desde la perspectiva de los padres. ¡Esperamos verte allí!


Multicultural Festival / Festival Multicultural
Good afternoon parents,
Edison's very first Multi-Cultural Festival will be on Friday, May 16th 3:30 pm - 5:30 pm. We have 24 countries being represented at this event! (Please see attachment with countries and contact list)
First and foremost, thank you so much for volunteering to host a table at this event where you will be showcasing your country/heritage. We are so excited to provide this opportunity to the students where they will learn about the wide range of cultures that make up our special Edison Community. This wonderful event also provides the students an opportunity to represent one aspect of their identity and celebrate diversity.
Food is such an important part of culture and so we would like each country represented to bring small bite-size food samples for the students to try. We are planning for 200 students. Please email me (Michelle Uhm) directly to confirm you will be bringing food samples for the students.
Each student will receive a Bingo Card of the various countries and will receive a Globe sticker to stamp their Country Bingo Card as they visit the tables. We will provide you with the sticker stamps.
Country Tables: Please plan to set up your table and tent in the field between May 16th at 1:30-3:30 pm.
Each country will have a table. (Depending on spacing we may have countries opt to share a table)
Please bring items or decoration to teach the students about your culture
Please bring bite-size food samples for the students to try
Please provide any small give-away items (i,e, stickers, mini flags etc)
For those countries that have multiple parents who have volunteered, I will send a follow-up email to connect you all so you can work together.
Performances: We will have performances at this event. If you are aware of any performance artists who are willing to volunteer their time, please let me know!
Here is a tentative schedule of the performances
3:30-4:00 Holi
4:00-4:15: Greek dance
4:15-4:30: Peruvian Dance
4:30-4:45: Baile Folklorico
4:45-5:00: Son Jarocho
5:00-5:30: Mariachi
If you have any questions please feel free to reach out to me directly.
--
Michelle Uhm
858-220-4099
Buenas tardes, padres,
El primer Festival Multicultural de Edison se celebrará el viernes 16 de mayo de 15:30 a 17:30. ¡Contaremos con la representación de 24 países en este evento! (Por favor, vean el archivo adjunto con los países y la lista de contactos).
Ante todo, muchas gracias por ofrecerse como voluntarios para organizar una mesa en este evento donde mostrarán su país y sus orígenes. Nos entusiasma mucho brindar esta oportunidad a los estudiantes, donde aprenderán sobre la amplia gama de culturas que conforman nuestra especial Comunidad Edison. Este maravilloso evento también les brinda la oportunidad de representar un aspecto de su identidad y celebrar la diversidad.
La comida es una parte fundamental de la cultura, por lo que nos gustaría que cada país representado traiga pequeñas muestras de comida para que los estudiantes las prueben. Tenemos previsto asistir 200 estudiantes. Por favor, envíenme un correo electrónico directamente (Michelle Uhm) para confirmar que traerán muestras de comida para los estudiantes.
Cada estudiante recibirá un cartón de bingo de los diferentes países y una pegatina del Globo para sellar su cartón de bingo nacional al visitar las mesas. Les proporcionaremos las pegatinas.
Mesas por país: Por favor, preparen su mesa y carpa en el campo entre la 1:30 p. m. y las 3:30 p. m. del 16 de mayo.
Cada país tendrá una mesa. (Dependiendo del espacio, es posible que algunos países decidan compartir una mesa).
Por favor, traigan artículos o decoración para enseñar a los estudiantes sobre su cultura.
Por favor, traigan pequeños bocados de comida para que los estudiantes los prueben.
Por favor, proporcionen pequeños obsequios (como pegatinas, minibanderas, etc.).
Para aquellos países con varios padres voluntarios, les enviaré un correo electrónico de seguimiento para conectarlos y que puedan trabajar juntos.
Actuaciones: Habrá actuaciones en este evento. Si conocen a algún artista escénico dispuesto a ofrecer su tiempo, ¡háganmelo saber! Aquí está el horario tentativo de las presentaciones:
15:30-16:00 Holi
16:00-16:15: Danza griega
16:15-16:30: Danza peruana
16:30-16:45: Baile folklórico
16:45-17:00: Son jarocho
17:00-17:30: Mariachi
Si tiene alguna pregunta, no dude en contactarme directamente.
--
Michelle Uhm
michelle.s.hahn@gmail.com
858-220-4099





Movie Night / Noche de Cine
Edison families! Enjoy Paddington in Perú at Edison cafetorium this Friday, April 25th, at 5:30pm. You can bring your own picnic and watch the movie with other Edison families (there will NOT be food sales).
Virginia entrance will be the only gate open.
*Reminder to parents: NO ACCESS TO PLAYGROUND AREA, KINDER PLAY YARD, OR THE FIELD IS ALLOWED. Thank you.
¡Familias de Edison! Disfruten de Paddington en Perú en el cafetorium de Edison este viernes, 25 de abril, a las 5:30pm. Traigan su propio picnic y vean la película en compañía de otras familias de Edison (NO habrá venta de comida).
El portón de Virginia será la única entrada abierta.
*Recordatorio a todos los padres: NO ESTÁ PERMITIDO EL ACCESO A LOS COLUMPIOS, EL CAMPO O EL AREA DE JUEGO DE KINDERGARTEN. Gracias.


Jog-A-Thon
Remember the thrill of running with your friends, cheering each other on, and feeling that sense of school pride?
This year on March 21st Edison’s Jog-a-Thon is all about bringing that excitement to life — and thanks to our amazing local sponsors, every child will receive a free Edison T-shirt to wear with pride!
Let’s come together to make this our most successful fundraiser yet.
Help us reach our $40,000 goal — if we hit it, the kids get to slime Principal Ipiña!
¿Recuerdan la alegría de correr con amigos, animándose unos a otros y sintiendo ese orgullo escolar?
Este año, el 21 de marzo, el Jogatón de Edison dará vida a esa emoción. Y gracias al increíble apoyo de algunos maravillosos negocios locales, CADA estudiante recibirá una camiseta de Edison gratis para lucir con orgullo.
Unámonos para hacer de ésta nuestra recaudación de fondos más exitosa hasta el momento.
Ayúdennos a alcanzar nuestro objetivo de $40,000: si lo conseguimos, ¡los niños podrán “slime” a la Directora Ipiña!
Horario:
8:15-8:40 - 2do grado (25 minutos)
8:45-9:10 - 1er grado (25 minutos)
9:15-9:35 - Kinder (20 min)
9:40-9:55 - PreK/TK (15 minutos)
10:00-10:25 - 3er/4to grado (25 minutos)
10:30-10:55 - 5to grado (25 minutos)
Schedule:
8:15-8:40 - 2nd grade (25 mins)
8:45-9:10 - 1st grade (25 mins)
9:15-9:35 - Kinder (20 mins)
9:40-9:55 - PreK/TK (15 mins)
10:00-10:25 - 3rd/4th grade (25 mins)
10:30-10:55 - 5th grade (25 mins)


HOLIDAY BAZAAR / MERCADILLO FESTIVO
PTA will offer small, low-cost items ($0.50 - $8.00) that children may wish to purchase as holiday gifts for their parents, siblings, grandparents, friends, etc.
A 100% of proceeds will be donated to Edison PTA!

Picture Books 101 - Workshop for Parents, Teachers & Librarians- LA Librería
Learn what makes a picture book special, its unique characteristics, and how it can help children learn, spark conversations, and connect with the world.